*鳥控亭.. .鳥海浩輔非公式応援論壇.. .*

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 7565|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

hey miss milk【鸟控亭MILK酱庆生大合唱】【变音卖萌】【各种噪音注意】

[複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
211
威望
101
金錢
31
貢獻
0
發帖積分
8
閱讀權限
101

翻譯組LOGO

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2012-7-10 23:05:30 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最后由 yuu 于 2012-7-10 23:08 编辑




给我们亲爱的坛主大大milk酱庆生咯 撒花!*★,°

*:.☆\( ̄▽ ̄)/$:*.°★* 。
生日快乐milk酱~

本来插图想自己画 但是我的幼儿园画画水准画了几天还是放弃了 就去日站上找了几个
就拿这个充数了!

在选歌上 本来大家还商量过最炫牛奶风。。。不过还是最后决定这首 因为比较卡哇伊
更喜庆!
这是一首献给你的歌  因为有你 所以把我们大家都串在了一起
今后也要一起一起走下去!

梦婧児

N久没唱歌了,外加第一次唱日文歌,超容易紧张外加五音不全,狂练了几天还是只是这个程度真是对不住。。。。。。为了这个还特意去买了个带话筒的耳机,结果没想到噪音还是超大。。。。只要milk酱听完能开怀大笑就好了。。。。。
感谢U酱,从一开始的选歌到最后的后期制作,U酱辛苦了!也感谢愿意参加的诸位,你们辛苦了!
Milk酱生日快乐!!爱死你了啦!
以后我们两还是以梓后援团继续加油吧!【这什么东东。。。。
之前跟你说的那个啊,我告诉你答案了哦,我就说了你一定会知道的么。

morie
Milkちゃん
お誕生日おめでとう!
鳥亭の管理人として働いてもらって、今まで本当にお疲れ様です!
優しくふわふわ(?_(:3」∠ )_)なMilkちゃんが大好き!
いじめたくなっちゃうの>▽<(もちろんしないけどね(笑))
これからも、大変ながらも楽しくやりましょうね!
来年のお誕生日も、お祝いしたいだもん~
Happy Birthday !
愛を込めて


小K
其实已经准备了有一小段时间了吧.要给milk酱一个大大大惊喜.!![偷笑]虽然我什么都没做,歌唱的也不好听,调老是不对,哈哈,U酱都要飙泪了...但是,无论如何,还是完成了.好激动.在这里,祝我们的milk酱,生日快乐,希望你能开开心心生活和工作,不要再多病痛,身体棒棒,然后晒更多珍藏给我们这些因为各种原因没藏碟的人听~~~~~~HAPPY BIRTHDAY to our DEAR MILK and I love you~!!!!![MUA~~~~~~]


Raven
MILK醬~生日快樂!

我進鳥控亭時間很短...
一直很想感謝MILK醬的幫助~
能遇到這樣一群人感到很幸運~

這是第一次這麼正大光明的唱歌...
唱得住隔壁的人都聽到了(這裡隔音差~)
說我在大叫”大好き!”的時候都不敢過來了==
最後就是有U醬的後期製作好安心~
能參加真是太好了!


Yuu
首先夸一下诸位干音交的很快,感动!!这正代表了大家的热情!(≧σ≦)
这首歌说真的不好唱 另外希望能给MILK酱感觉更快乐一点 所以大家不要脸的集体变声卖萌了
我感觉正太2只 萝莉3只 嘿嘿嘿 MILK酱能猜出谁是谁么?设备各种噪音或者口胡 就请多包涵身为一个废柴后期。。。虽然很没脸说出这句话,但是还是要说!牛奶酱,快去设为手机铃声!每次听到它就和单位同事炫耀说 这是我朋友为我做的去!(≧▼≦;) www
牛奶酱,╭(╯3╰)╮╭(╯3╰)╮╭(╯3╰)╮~~~超喜欢你的哦! 还有大家!!
我这个有点烦有点别扭完全异次元的小孩 认识大家真的让我的生活丰富了很多!有事没事记得常哈拉~

歌词:
K:candy酱 M:梦酱 E:MORIE酱 U:Yuu R:Raven酱

合:Hey Mrss MILK 強く抱いて / Hey Mrss MILK 緊

緊懷抱

K:この頃じゃ少しだけ心が拗ねている /這時候心裡

總有些小彆扭
熱い思いを閉じ込めて進めなくなってる /封閉了熾熱

的心緒 變得無法前進

E:あの頃は良かったと振り返ってばかりで /那時候

真好啊 常常這麼回顧過去
今日の喜びを探すこと忘れてしまってる /卻忘記了去

尋找當下的快樂

U:なんとなく日々を重ねればほら /無意中日子一天

天疊加
ちょっとずつ薄れてゆく本能 /那漸漸變得單薄的本能
R:世知辛い
M:要らない
E:足りない /不好過 不需要 不足夠
M:そんな僕じゃつまらない /那樣的我太無趣了

E:Hey Mrss MILK 強く抱いて / Hey Mrss MILK 緊緊

懷抱
U:Hey Mrss MILK 踊らせてよ / Hey Mrss MILK 使之

舞躍
K:君がくれた温もりで僕を包んで /你所給予的溫度

擁裹住我
Keep on groovin'

R:迷いも戸惑いもごまかしたままだから /一直敷衍

於迷惑與徘徊
胸の中パンクしそうなほど溜まりに溜まってる /胸中

似乎快被鬱積撐破

K:なんとなく長いものに巻かれて /無意中的委屈求


ちょっとずつ磨り減ってく希望も /一點點磨滅著希望
R:失くさない
E:消さない
M:やめない /別丟失 別消失 別停止
U:僕は僕をあきらめない /我不能放棄我自己

M:Hey Mrss MILK 時を止めて / Hey Mrss MILK 停下

時間
K:Hey Mrss MILK 魔法をかけて / Hey Mrss MILK 施

加魔法
U:恋の始まりのように夢を見せて /給我能揭開戀愛序

幕的夢
Keep on movin'

---music---

(Hey Miss milk)×4

U:"You've given me such a cool buzz,  /“你給我

的這一信號,
livened up my boring days" /使我煩悶生活生動起來

"
"C'mon, show me an even more wonderful world /“

來吧,展現給我一個
with that Fantastic magic of yours." /摻入你神奇

魔法的更加美妙的世界吧。”

(Hey Mrss MILK) M:結局ぼくらみんな /結局我們大

家 (Hey Mrss MILK)
(Hey Mrss MILK) U:弱い生き物だから /都是脆弱的生

物 (Hey Mrss MILK)
(Hey Mrss MILK)  E:涙を流すのさ /同樣都會流淚

(Hey Mr.Music)

K:Hey Mrss MILK 強く抱いて / Hey Mrss MILK 緊緊

懷抱
E:Hey Mrss MILK 踊らせてよ / Hey Mrss MILK 使之

舞躍
合:君がくれた温もりで僕を包んで /你所給予的溫度

擁裹住我
Keep on groovin'
合:Hey Mrss MILK 時を止めて / Hey Mrss MILK 停

下時間
Hey Mrss MILK 魔法をかけて / Hey Mrss MILK 施加

魔法
恋の始まりのように夢を見せて /給我能揭開戀愛序幕

的夢
Keep on movin'

U:君がくれた温もりで僕を包んで /你所給予的溫度

擁裹住我
Keep on groovin'

合:「 大好き!」
-END-

虽然想整点发 不过我总觉得今夜会被我妈提早纠睡觉
所以我很不厚道的提前发了… 不过我知道亲爱的牛奶童鞋是不会介意的~╭(╯3╰)╮

废话完毕 送上5sing传送门:http://fc.5sing.com/6726759.html



本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
211
威望
100
金錢
15
貢獻
5
發帖積分
4
閱讀權限
101
沙發
發表於 2012-7-10 23:42:01 |只看該作者
本帖最后由 Raven 于 2012-7-10 23:45 编辑

MILK醬~蛋餃皮快樂!

我在裏面爆音了...於是會覺得總有個人每次都高音卡住一樣><
我這麼大義凌然的獻聲
只為博MILK醬回眸一笑~
(啊~文風好詭異...)

總之能覺得開心就好了~我們做得也很開心嘛~
p.s.啊~~阿一好美!!

6

主題

10

好友

2248

積分

*幹部*

*鳥控亭 紗絡薔薇*

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
2248
威望
1014
金錢
157
貢獻
111
發帖積分
87
閱讀權限
200
板凳
發表於 2012-7-11 09:37:29 |只看該作者
我这个眼瞎的~才摸到正地方~~民那赛高~~╭(╯3╰)╮都太棒了~
今年听过最好的歌~对于没能掺一脚深表遗憾啊~~
嘿~亭子合唱团可以开张了~哈哈~

17

主題

1

好友

79

積分

*至高無上。翻譯組*

鳥控亭 猫猫

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
79
威望
2
金錢
51
貢獻
4
發帖積分
54
閱讀權限
101

翻譯組LOGO

地板
發表於 2012-7-11 10:16:54 |只看該作者
MILK醬 生日快乐。
看来我还要有所提高,竟然才看到这个活动,没能参与,真是太遗憾了,你们真的是太棒了,赞一个

1

主題

0

好友

242

積分

*至高無上。翻譯組*

鳥控亭 mori

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
242
威望
102
金錢
35
貢獻
20
發帖積分
13
閱讀權限
101

翻譯組LOGO

5#
發表於 2012-7-11 12:06:41 |只看該作者
本帖最后由 morie 于 2012-7-11 12:26 编辑

结果只有我一个人默认为日文祝词是怎么回事……_(:3」∠ )_。。。。。。我果然是被歌洗脑了么。。。。。。
那天听到U制作中的版本,结果一打开就停不住笑了ORZ ORZ ORZ。现在速度去听完整版。
大家都辛苦啦!
尤其是U和梦酱!
总之,像这样一起完成实在是太美好了。
还有就是,
牛奶,生日快乐哦!
之前工作上的什么不愉快统统忘掉,
听着这首歌元气起来吧yeah~~
平安喜乐又一年~


逐流云醉黄昏一生一世一双人

18

主題

10

好友

5758

積分

*会長*

*鳥控亭 梦婧児*

Rank: 8Rank: 8

積分
5758
威望
1899
金錢
1980
貢獻
1903
發帖積分
48
閱讀權限
255
6#
發表於 2012-7-11 15:26:44 |只看該作者
此作起因于某天我和U酱的闲聊,然后一拍即合,决定唱歌为milk酱庆生。本来还打算要唱改词版的最炫牛奶风,但是词太难改,所以才决定唱这个。完全不会日语的人要唱日文歌,真的很头大,苦练的几天,反正我尽力了。。。。。不过也要特别感谢U酱特定分配给我了最简单的部分,而且还给了我好几个样本让我可以学习。因为录得时候是在房间里,爸爸在一边的, 所以有点不敢放开来唱,外加上我那个超级容易紧张的毛病,嘛。。。。。
也要感谢K酱,morie酱和raven酱的大力支持,有你们的积极配合才会使这次的礼物如此圆满完成!
U酱的后期辛苦了!
纱纱,真是不好意思,虽然当时有问你,但是没见你回答,我以为你很忙所以就没算上你,下次我一定会提前先帮你预留个位置的.
为了milk酱,这一切都值了!





声优本命:鳥海浩輔/唱见本命:nero、あさまっく/舞见本命:めろちん

3

主題

5

好友

340

積分

*幹部*

*鳥控亭 飞雪轩D*

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
340
威望
101
金錢
124
貢獻
100
發帖積分
29
閱讀權限
200

鳥控亭一週年紀念勛章

7#
發表於 2012-7-11 21:26:40 |只看該作者
啊啊啊,刚看到这个帖子,大家的声音都好萌啊~~~民那太棒了!!!

3

主題

5

好友

290

積分

*至高無上。翻譯組*

*鳥控亭 叫我SUE*

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
290
威望
102
金錢
71
貢獻
45
發帖積分
26
閱讀權限
101

翻譯組LOGO

8#
發表於 2012-7-12 10:45:27 |只看該作者
哇唔~居然晚了一天!
milk酱生日快乐!大家声音真的都好萌!

7

主題

8

好友

332

積分

*至高無上。翻譯組*

*鳥控亭 小K.*

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
332
威望
103
金錢
129
貢獻
62
發帖積分
42
閱讀權限
101

翻譯組LOGO

9#
發表於 2012-7-13 00:32:55 |只看該作者
又晚了...还是milk酱生日快乐~~~~~~~~

我这个无法降调的音痴...ORZ...
不过各种好玩啊!!!!!!!!!!!!
就是辛苦后期加工的U酱了...
辛苦梦酱她们的策划了...玩得很开心!!!!!!!

2

主題

2

好友

52

積分

見習

鳥控亭 長髮控❤

Rank: 2

積分
52
威望
2
金錢
29
貢獻
0
發帖積分
34
閱讀權限
10

鳥控亭一週年紀念勛章

10#
發表於 2012-7-13 01:19:21 |只看該作者
可惡(?) 完全錯過了
MILK醬生日快樂啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!!!
有你才有這個地方,真的是超級感謝~
民那桑也辛苦了!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

聯絡我們|*鳥控亭.. .鳥海浩輔非公式応援論壇.. .*

GMT+8, 2024-4-20 15:33 , Processed in 0.056783 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回頂部